Литературные известия
ПодписатьсяПодписаться 

Издатель

Редакционный совет

Общественный совет

Редакция

О газете

О нас пишут

Свежий номер

Гвозди номера

Архив номеров

Новости

Реклама

Авторы

Лауреаты

Книжная серия

Обсуждаем книгу

Распространение

Подписка

Реклама в газете «Литературные известия»

Магазин


     

Недвижимость в Берлине
Яндекс.Метрика
Контактная информация:
Тел. 8 (495) 978 62 75
Сайт: www.litiz.ru
Главный редактор:
Е. В. Степанов




Гвозди номера № 10 (40), 2010 г.



Новая книга Ирины Репиной

7 марта в Салоне на Большой Никитской МГО СП России и Холдинга "Вест-Консалтинг" прошла презентация книги стихов Ирины Репиной "Возвращение в Гель-Гью".

Публикуем с сокращениями стенограмму этого вечера.

Издатель Евгений Степанов:

— Ирина Репина — многогранно одаренный человек. Она известный ученый, автор замечательных стихов. Она пишет и силлаботонические стихи, и верлибры… У нее нестандартный взгляд на мир. Я очень рад, что мы издали книгу "Возвращение в Гель-Гью".

Сейчас я предоставляю слово доктору физико-математических наук, профессору Алексею Лобанову.

Д.ф.-м.н., профессор Алексей Лобанов:

— С Ириной Репиной нас связывает общая alma mater — физтех. Мы учились на разных факультетах, и как следствие, занимаемся разными научными проблемами. Сейчас век узкой специализации — я практически не понимаю научных работ Ирины, она, скорее всего, не понимает мои работы.

Проблема выхода в ту область, где взаимопонимание возможно — выход в гуманитарную область. И не случайно физтех дал множество людей, успешно реализующихся в разных областях. Довольно много авторов, самых разных — можно привести пример диаметрально противоположенного Ирине поэта — Владимира Аристова.

Творчество Ирины мне близко и созвучно. У нас есть общая любовь — Крым, с которым многое связано. Есть опыт работы в археологических экспедициях, наложивший свой отпечаток на романтическое восприятие Крыма. Поэтому для Ирины не случайно новое обращение к крымским мотивам.

Хочется пожелать Ирине новых творческих успехов и в литературе, и в науке. Для успехов необходимо богатое воображение, а что оно есть у Ирины, сомнений не возникает.

Евгений Степанов:

— Спасибо, Алексей. А сейчас выступит патриарх русско-болгарской поэзии, автор многочисленных книг Веселин Георгиев.

Поэт Веселин Георгиев:

— Ирина Репина — подленый поэт. Ее стихи берут за живое, заставляют размышлять, сопереживать. Видно, что за этими стихами стоит личный опыт. И, конечно, она настоящий мастер версификации. Поздравляю с замечательной книгой!

Евгений Степанов:

— Благодарю, Веселин. Слово имеет поэт и филолог Татьяна Виноградова.

Поэт, кандидат филологических наук Татьяна Виноградова:

— В 1991 году выпускница Физтеха океанолог Ирина Репина, уже постранствовав по свету и написав немало стихотворений и литературно-критических статей, решила поступать в Литинститут. Прошла творческий конкурс, успешно сдала экзамены… И вот — финальное собеседование с ректором. Диалог разыгрался такой:

ЕСИН: М-да, все это неплохо, неплохо… Но зачем вам, девушка, в сущности, вся эта гумилёвщина? К чему в ваших стихах все эти звонкие чужеземные названия: Афины, Лиссабон, Роттердам? Ведь вы же, гм, там никогда не будете…

РЕПИНА: Это вы там не будете. А я там уже была!

…Потом, правда, Ирину все же решили в Литинститут взять, и должна была она учиться в творческой мастерской Феликса Кузнецова… Но не сложилось. И — к лучшему. Иначе не было бы, наверное, в ее поэзии такой самобытности, такой взрывоопасной смеси романтики и жесткого реализма, неистовой жажды гармонии и беспощадного анализа причин, по которым гармония эта недостижима… Не было бы, быть может, и вот этой книги стихов: "Возвращение в Гель-Гью".

Лирика Репиной — зеркало ее бесконечных путешествий, тех дорог, которые проходит она в пространстве и во времени. Амстердам. Херсонес. Пролив Дрейка. Христиания. Троя. Вена. Земля Санникова. Сама география репинских стихов завораживает. Путь странника — океанолога и поэта — лежит мимо этих городов и земель, лежит и через многие, многие другие… И каждая пройденная точка на карте, каждый взятый рубеж что-то привносит в заветную шкатулку, дарит свою ноту, свою краску поэтическому потоку. "Всемирная отзывчивость" — это и о ней, о Репиной.

А какие вдохновители, какие герои у ее стихов: Вагнер, Павсаний, Жанна Д’Арк, Бунин… К слову — детство Ирины прошло в Ельце, городе, неразрывно связанном с памятью этого великого русского писателя, тоже — поэта и странника… В своих текстах Репина балансирует между эпохами, ее муза пластична и наделена обостренным чувством времени. То Серебряный век (она писала о Черубине де Габриак, о Николае Гумилёве), то тени Эллады (так назван один из стихотворных циклов), то Византия, то вечный город всех творцов — Париж…

Стихи Репиной традиционны. Быть может, даже слишком традиционны и серьезны для нашей шумной, на все голоса галдящей, "пост-постмодернистской" игривой эпохи. Однако негромкий голос поэта не тонет в этом шуме. Голос этот чист и отчетлив. Репиной подвластны различные жанры. Она отливает свое дарование и в форму сонета (циклы "Любовь и смерть Изольды", "Три апостола"), и в формат верлибра (цикл "Парижские этюды"). Она может экспериментировать с хокку ("Предвестия", "Стихии"), может балансировать на грани орнаментальной, ритмизованной прозы ("Психея"), а то вдруг в ее строках послышится отчетливый отзвук бардовской песни… Стихи Ирины Репиной многообразны, многомерны, они зовут за грань, за горизонт, туда, на Патмос, к Иоанну, где "кусочек неба светел через своды", туда, в пролив Дрейка, где

…века нависает скользящий туман
Над проливом, ревущим по скалам… —

и в весеннюю Вену, где "готический шпиль синеву разрезает нездешнюю", и туда, где

Догорала Валгалла
В багровом теченье заката.

…В философских, чувственных, страстных стихах Ирины Репиной очень много вопросов, но все они могут быть сведены к двум, которые она сама цитирует в стихотворении "Латинский квартал":

Месье Вийон! Это и вправду Вы!
Прошло столько лет,
а мы так и умираем от жажды над ручьями истин.
Мы победили расстояние,
но остались в плену у времени.
И наш век ставит все те же вопросы:
Куда идешь? Что есть истина?
Что вы можете сказать в ответ?
Но только вихрь весенней пыли.
И звуки рэпа
из дверей дешевого ресторанчика.

Quo vadis?

Quid est veritas?

Евгений Степанов:

— Спасибо, Татьяна, спасибо, Ирина. До новых встреч!

Подготовил Фёдор МАЛЬЦЕВ




 
 




      ©Вест Консалтинг 2008 г.